Accredited by

IMIA

Pediatrics: Interpreting in Outpatient Settings

Across the age spectrum, from infants to teens, nurse practitioner Hoda Shawky discusses her communication strategies with patients and parents. Immunizations and common pediatric health problems are reviewed.


Preparing for Conferences: 11 Tips for Freelancers

Professional conferences offer an excellent opportunity to learn and network! It’s an exciting time to interact with old friends and make new ones. Presenters come from near and far to   …Continue Reading


Facilitating Communication for Medical Histories

Interpreters can improve facilitation of communication for medical histories by understanding providers’ goals, communication styles, and different types of histories. Concepts presented by Michelle Scott, RN include the S.O.A.P. process, pain assessment, the 5 components of a medical history, communication techniques and styles, and patient reactions.


Nutrition Counseling: Interpreting for Dietitians

Registered Dietician Debra Hook explains special considerations for communicating with patients when providing nutrition counseling in outpatient settings. Particular attention is given to the culture brokering role of the medical interpreter with regard to foods and their preparation. The corresponding online “Nutrition” medical glossary contains 110 terms.


Interpreting in Emergency Department Settings

In this interview, Registered Nurse Ron Coronado describes the emergency department setting from triage to discharge. Practical tips for medical interpreters are provided for good communication, preparation, and managing dilemmas.


Interpreting in Primary Care Settings for Internal Medicine

In this interview, Dr. Maryam Rahimi describes the role of an internal medicine physician, common chronic conditions encountered in outpatient clinical settings (diabetes, hypertension and heart disease) and practical tips for interpreters.


Problem Solving for Spanish Interpreters

Gloria Guzman, WA-DSHS certified medical interpreter, shares personal experiences as a professional medical interpreter to highlight cultural and linguistic dilemmas that are common among Spanish interpreters.


Sexual History Taking and Sex Education: Guidelines for Medical Interpreters

Ron Coronado, RN discusses the healthcare provider’s approach to taking sexual histories and providing sex education. Sexually transmitted diseases, social stigma and interpreting ethics are addressed. The corresponding glossary contains over 60 medical terms.


Fragile Moments: Interpreting for Families in the NICU

This presentation by Michelle Scott, RN explores the psychosocial dynamics of interpreting for families in the neonatal intensive care unit (NICU). Terminology related to health professions and acronyms is covered.


Diabetes Nutrition Education: An Introduction for Interpreters

In this interview, Registered Dietician Debra Hook explains special considerations for communicating with patients when providing nutrition education to diabetics in inpatient and outpatient settings. The corresponding online “Diabetes” glossary has 109 valuable terms!


Advanced Ethics—Part 3: Ethical Situations to Consider

This video is the third in a 3-part “Advanced Ethics” series. Therese Mirande goes beyond basics to present 5 scenarios with ethical dilemmas for participants to consider. She walks participants through the 5 steps of the decision-making process for each scenario.


Interpreting for Pediatric Speech & Language Therapy

This interview with Rochelle Russell, Registered Speech Therapist, explores the dynamics of communicating with children in speech and language therapy encounters, with particular focus on the challenges that arise when working with different languages and cultures.


Dynamics of Communication in Mental Health – Part 1

This first part of the interview with Susan Potts, Licensed Clinical Psychologist, covers the goals of counseling in an outpatient setting, as well as ways that interpreters can prepare for facilitating communication in emotionally-charged encounters. The corresponding medical glossary contains over 30 mental health terms.


Dynamics of Communication in Mental Health – Part 2

This second part of the interview with licensed clinical psychologist Susan Potts covers the goals of counseling in an outpatient setting, as well as ways that interpreters can prepare for facilitating communication in emotionally-charged encounters. The corresponding glossary contains over 30 mental health terms.


Interpreting for Trauma Survivors

During this interview with physician Lucia Roncalli, normal physiological responses to psychological trauma are explained within the context of communicating with patients during a medical encounter. An actual patient/provider scenario allows the viewer to see therapy in action, while also providing an opportunity to practice interpreting the encounter.


Interpreting for Physical Therapy Encounters – Part 1 (Theory)

This interview with physical therapist Mary Sondag covers the role of the physical therapist, dynamics of communication with the patient and family members, and practical tips for interpreters.


Advanced Ethics—Part 1: Interpreter Codes of Ethics & Ethical Decision Making

This video is the first in a 3-part “Advanced Ethics” series. Therese Mirande explores the 5 qualities of an ethical interpreter and explores the 5 steps for ethical decision-making.


Advanced Ethics—Part 2: Self-Awareness & Cultural Identity

This video is the second in a 3-part “Advanced Ethics” series. Therese Mirande goes beyond basics to examine aspects of self-awareness and cultural identity that form the basis for ethical decision-making.


© Copyright 2013-2024- Voices For Health, Inc. - All Rights Reserved.