Accredited by

standards of practice

Problem Solving for Spanish Interpreters

Gloria Guzman, WA-DSHS certified medical interpreter, shares personal experiences as a professional medical interpreter to highlight cultural and linguistic dilemmas that are common among Spanish interpreters.


“I don’t need medical interpreter training!” – Part 1 of 3

“I’ve been interpreting in hospitals for 20 years. I don’t need training!” As the owner of a language agency, I can’t tell you how many times I’ve heard that claim. Perhaps you have even said it yourself. For me, that statement is a RED FLAG: an interpreter with this attitude is at the top of   …Continue Reading


Professionalism in Medical Interpreting

Interpreting Professor Therese Mirande reviews the requirements of professional medical interpreting, including training and adherence to a professional code of ethics, and guides interpreters in using critical thinking to put theory about the four traditional roles into practice.


© Copyright 2013-2019- Voices For Health, Inc. - All Rights Reserved.