Interpreting for Medical Exams for Asylum Seekers

THANKS FOR ENJOYING THIS FREE PREVIEW!

Please choose an option to keep watching.

Loading the player...

Instructions: Watch the entire video, then take the quiz. The video player will not allow you to fast forward to the end. You must complete the quiz to earn a certificate of completion and continuing education credit. You can view all certificates and credits in your Learner Log.
Guest: Lucia Roncalli, MD, MPH
Length:  57 minutes
Cost: $15.00 with "Basic" Membership  / Included with "Pro" Membership
Approved for:  ATA=0.000, CCHI=1.000, IMIA=0.100, WA-DSHS=0.000, RID=0.100 PS*
*Sign language interpreters requiring RID credit, must CLICK HERE to complete PINRA form BEFORE taking this activity.
Description: During this interview with physician Lucia Roncalli, the interpreter will learn about the delicate nature of medical exams for asylum seekers and the ways in which the interpreter can best support communication. Vicarious trauma and self-care, both during and following the encounter, are discussed. The corresponding glossary contains 25 terms. Lucia Roncalli is a licensed and board certified physician who specializes in trauma research and education. She earned her MPH in Health and Human Rights and Health in Crisis from Johns Hopkins.
Goals:
  1. To understand the communication goals and needs of the medical provider when conducting a medical exam with asylum seekers.
  2. To identify strategies for self-care in which the interpreter can engage both during or outside the asylee medical exam encounter.
  3. To learn specialized medical terminology related to asylee medical exams.

© Copyright 2013 - 2026 Voices For Health, Inc. All Rights Reserved.