You must take the quiz in order to earn credit! Quiz will appear at the end of the video.
|Guest:||Gloria Guzman, Washington State Certified Medical Interpreter UCI Medical Center|
|Cost:||$15.00 with "Basic" Membership / Included with "Pro" Membership|
|Approved CEUs:||ATA=1.000, CCHI=1.000, IMIA=0.100, WA-DSHS=0.000, RID=0.100 PS*
*Sign language interpreters requiring RID credit, must CLICK HERE to complete PINRA form BEFORE taking this activity.
|Description:||During this interview, Gloria Guzman shares experiences as a professional, certified medical interpreter to highlight cultural and linguistic dilemmas that are common among Spanish interpreters. Her personal examples demonstrate how to use critical thinking to solve problems while upholding the codes of ethics and standards of practice. This video is in English with Spanish examples. Ms. Guzman is a Washington State Certified Medical Interpreter with over 5 years professional medical interpreting experience. She is a full-time staff interpreter and trainer at the University of California Irvine Medical Center.|
Tags: ATA, CCHI, IMIA, RID, WA-DSHS, code of ethics, cultural compentency, culture brokering, interpreter roles, language accommodation, medical interpreter training, medical interpreting, professionalism, standards of practice