Interpreting in Primary Care Settings for Internal Medicine

THANKS FOR ENJOYING THIS FREE PREVIEW!

Upgrade to Pro Membership for unlimited access to all videos and glossaries: $49 for one month

Stick with Basic Membership to finish watching this video: $15.00 per view

Loading the player...

 You must take the quiz in order to earn credit! Quiz will appear at the end of the video.

NEED HELP? Please go to the Support page or the Technical Support forum.

Guest: Maryam Rahimi, MD UCI Medical Center
Length: 51 minutes
Cost: $15.00 with "Basic" Membership  / Included with "Pro" Membership
Approved CEUs: ATA=1.000, CCHI=0.750, IMIA=0.075, WA-DSHS=0.000, RID=0.100 PS*
*Sign language interpreters requiring RID credit, must CLICK HERE to complete PINRA form BEFORE taking this activity.
Description: In this interview, Maryam Rahimi, MD describes the role of an internal medicine physician, common chronic conditions encountered in outpatient clinical settings and practical tips for interpreters. Terminology related to chronic heart conditions, diabetes and hypertension are reviewed and also available in the corresponding online medical glossary. Dr. Rahimi is an Associate Clinical Professor in the Division of Internal Medicine, Department of Medicine, at the University of California, Irvine School of Medicine. She is Board Certified in Internal Medicine, and received her degree from the Indiana University School of Medicine.
Goals:
  1. To understand the communication goals of an internal medicine physician.
  2. To recognize ways to appropriately facilitate communication in an outpatient setting.
  3. To learn common terminology for three common chronic medical conditions.

Tags: , , , , , , , , , , ,


16 thoughts on “Interpreting in Primary Care Settings for Internal Medicine

  1. I really enjoyed this video, Dr. Rahimi was just excellent in providing very good answers in a very simple easy to understand words, unlike most doctors, they like to use difficult medical terms that is very long and hard for people to even pronounce, and off course don’t know what they mean. Thank you .

  2. Dr. Rahimi was very easy to understand even though she has an accent. I am concerned that I will interpret for a doctor that I cannot understand their English. I guess that communication with the provider is the important way to go. If doctor gets frustrated with me, I can only do the best that I can.

Leave a Reply

© Copyright 2013-2024- Voices For Health, Inc. - All Rights Reserved.